StreamVox v1.3.6 - Профили перевода и обновлённая поддержка CJK
StreamVox v1.3.6 уже доступен в Microsoft Store. Две функции, которые пользователи ждали давно, наконец реализованы: Профили перевода и полностью переработанный движок обработки CJK-языков.
Профили перевода
Не все разговоры звучат одинаково. Голосовой чат в Valorant - это совсем не квартальный созвон, и ни то ни другое не похоже на диалог из фильма. До сих пор StreamVox использовал одну модель перевода для всего. Это работало, но потенциал оставался нераскрытым.
Начиная с версии 1.3.6 можно выбрать профиль под свою задачу:
- Общий - По умолчанию. Сбалансирован для повседневного использования: YouTube, подкасты, обычный сёрфинг.
- Игры - Настроен под геймеров. Распознаёт сленг, командные выкрики и быструю голосовую связь. Если кто-то кричит «он ваншот за коробкой», вы получите понятный перевод, а не дословную кашу.
- Встреча - Оптимизирован для звонков и конференций. Точнее подхватывает деловую терминологию, формальный тон и смену говорящих. Отлично работает с Zoom, Teams, Google Meet.
- Фильм / Стрим - Создан для развлечений. Лучше справляется с темпом диалогов, эмоциональной окраской и разговорными оборотами в фильмах, сериалах, аниме и стримах.
Переключение профилей - один клик в приложении. ИИ адаптирует словарный запас, ритм и контекстное окно на лету - вы просто выбираете режим и пользуетесь.
CJK-поддержка нового уровня
Японский, китайский и корейский - одни из самых сложных языков для перевода в реальном времени. Грамматика кардинально отличается от европейских языков, границы слов не всегда очевидны, а системы вежливости добавляют слои нюансов.
В версии 1.3.6 мы пересобрали CJK-конвейер с нуля:
- Построчный вывод - Текст теперь появляется в ритме речи говорящего, а не вываливается целым абзацем. Оверлей стало гораздо проще читать, особенно при просмотре аниме и дорам.
- Никаких лишних пробелов - В предыдущих версиях иногда вставлялись пробелы между азиатскими символами, которых там быть не должно. Исправлено. Текст выглядит чисто и естественно.
- Лучшее понимание контекста - Модель удерживает больше контекста для CJK-пар, что означает меньше ошибок с омофонами и частицами. Японские は (wa/ha), китайские 了 (le/liǎo), корейские 가/이 - всё обрабатывается надёжнее.
Если вы смотрите аниме, китайские дорамы или корейские шоу - это обновление заметно. Перевод не идеален - ни одна система реального времени не идеальна - но он ощутимо ближе к тому, что написал бы человек.
Как обновиться
Microsoft Store должен обновить StreamVox автоматически. Чтобы ускорить:
- Откройте Microsoft Store
- Перейдите в Библиотеку
- Нажмите Получить обновления
Или просто перезапустите приложение - если доступна новая версия, увидите уведомление.
Что дальше?
Мы не сбавляем темп. Ваша обратная связь определяет каждый релиз, и v1.3.6 - не исключение: обе эти функции появились именно по запросам пользователей.
Есть идеи? Нашли баг? Напишите нам. Каждое сообщение важно.
AlekGir
Готовы попробовать StreamVox?
Получите переведённые субтитры в реальном времени для любого звука на Windows.